한국어 “사람의 마음은 복잡해서, 겉으로 드러나는 감정만이 전부라고는 할 수 없습니다.”를 일본어로 옮기면 “人の心は複雑で、表に現れる気持ちだけが全てとは限りません。”입니다. 주제는 감정이며, 중급 학습자에게 적합한 어휘와 문법을 포함하고 있습니다.
이 문장의 핵심 단어는 人 (ひと) — 사람, 心 (こころ) — 마음, 複雑 (ふくざつ) — 복잡함, 表れる (あらわれる) — 드러나다, 나타나다, 気持ち (きもち) — 기분, 감정 입니다.
문법 포인트로는 ~だけが~とは限らない(~만이 ~라고 단정할 수는 없다, ~만이 전부는 아니다), ~て、...(~해서, ~고 (원인/이유 또는 연속 동작)) 가 사용되었습니다.
기억해 두면 좋은 표현: ~とは限らない — ~라고는 할 수 없다, ~라고는 단정할 수 없다.
구성 한자: 人 (사람 인, 음 ジン、ニン), 心 (마음 심, 음 シン), 複 (겹칠 복, 음 フク), 雑 (섞일 잡, 음 ザツ、ゾウ), 表 (겉 표, 음 ヒョウ).