이 문장을 일본어로 만드세요
취미를 깊이 파고들다 보면, 예상치 못한 새로운 재능을 발견하기도 합니다.
히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요
이 문장을 일본어로 만드세요
취미를 깊이 파고들다 보면, 예상치 못한 새로운 재능을 발견하기도 합니다.
히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요
취미를 깊이 파고들다 보면, 예상치 못한 새로운 재능을 발견하기도 합니다.
趣味を深く掘り下げていくと、思いがけない新たな才能を発見することもあります。
읽기: しゅみをふかくほりさげていくと、おもいがけないあらたなさいのうをはっけんすることもあります。
「動詞テ形+いく」と
어떤 행동이나 상태가 계속 진행되는 것을 나타내며, 그 결과로 특정 상황이 발생함을 의미한다. 한국어의 '〜하고 가다 보면', '〜해나가다 보면'과 유사하다.
毎日<rt>まいにち</rt>練習<rt>れんしゅう</rt>していくと、だんだん上手<rt>じょうず</rt>になります。 (매일 연습해 가다 보면, 점점 능숙해집니다.)
動詞テ形+いく
동작이 미래를 향해 계속되거나, 특정 장소에서 멀어지는 방향으로 나아감을 나타낸다. 여기서는 전자의 의미로, '점점 더 ~하게 되다' 또는 '계속 ~하다'의 의미로 사용된다.
これからも日本語<rt>にほんご</rt>の勉強<rt>べんきょう</rt>を続<rt>つづ</rt>けていきたいです。 (앞으로도 일본어 공부를 계속해 나가고 싶습니다.)
動詞辞書形/ナイ形+こと(も)ある
때때로 그러한 일이 있음을 나타낸다. '〜하기도 하다', '〜한 적도 있다'는 의미로 불규칙적이거나 예상 밖의 일을 표현할 때 사용된다.
私<rt>わたし</rt>も時々<rt>ときどき</rt>、失敗<rt>しっぱい</rt>することもあります。 (저도 가끔 실패하기도 합니다.)
깊이 파고들다, 심층적으로 탐구하다
학문이나 취미 등 어떤 대상을 깊이 연구하거나 탐구할 때 사용된다. 물리적으로 땅을 파는 의미 외에 추상적인 의미로도 많이 쓰인다.
예상치 못한, 뜻밖의
'생각하지 못했다'는 의미에서 파생되어, 예상 밖의 일이나 상황을 나타내는 형용사이다. '意外な(いがいな)'와 유사하지만, '思いがけない'가 좀 더 감정적인 놀라움을 포함하는 경우가 많다.