이 문장을 일본어로 만드세요
일본의 전통 예능은 그 섬세함과 깊은 정신성으로 많은 사람들을 매료시키고 있습니다.
히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요
첫 도전
は
を
ふかい
の
せんさいさ
せいしんせい
と
おおく
にほん
の
その
います
げいのう
して
みりょう
によって
ひとびと
でんとう
이 문장을 일본어로 만드세요
일본의 전통 예능은 그 섬세함과 깊은 정신성으로 많은 사람들을 매료시키고 있습니다.
히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요
일본의 전통 예능은 그 섬세함과 깊은 정신성으로 많은 사람들을 매료시키고 있습니다.
日本の伝統芸能は、その繊細さと深い精神性によって多くの人々を魅了しています。
읽기: にほんのでんとうげいのうはそのせんさいさとふかいせいしんせいによっておおくのひとびとをみりょうしています
AによってB
A에 의해/때문에 B (A에 의해서 B하다, A 때문에 B하다)
この<ruby>研究<rt>けんきゅう</rt></ruby>によって<ruby>新<rt>あたら</rt></ruby>しい<ruby>発見<rt>はっけん</rt></ruby>がありました。(이 연구에 의해 새로운 발견이 있었습니다.)
매료시키다, 사로잡다
「~を<ruby>魅了<rt>みりょう</rt></ruby>する」의 형태로 사용되며, 사람의 마음을 강하게 끄는 것을 나타냅니다.