이 문장을 일본어로 만드세요

이 가게에서만 맛볼 수 있는 운치 있는 요리에 혀를 내둘렀습니다.

히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
첫 도전
ある
したつづみ
しか
りょうり
この
うちました
おみせ
あじわえない
おもむき
📖정답과 학습 자료 전체 보기펼치기 ▾

한국어 문장

이 가게에서만 맛볼 수 있는 운치 있는 요리에 혀를 내둘렀습니다.

일본어 정답

このお店おみせでしかあじわえないおもむきのある料理りょうり舌鼓したつづみちました。

읽기: このおみせでしかあじわえないおもむきのあるりょうりにしたつづみをうちました

난이도: 고급주제: 음식학습 언어: 일본어

📚 문법 포인트

  • 〜でしか〜ない

    「〜에서만 〜할 수 있다/없다」의 의미로, 특정 장소나 조건에서만 가능하다는 제한을 나타내는 표현입니다.

    ここでは、このパンでしか味わえない風味があります。(여기서는 이 빵에서만 맛볼 수 있는 풍미가 있습니다.)

  • 〜に舌鼓を打つ

    「〜에 혀를 내두르다 / 감탄하다」의 의미로, 맛있는 음식을 먹고 만족하여 혀를 찰 때 사용하는 관용 표현입니다.

    そのケーキのおいしさに舌鼓を打ちました。(그 케이크의 맛에 혀를 내둘렀습니다.)

💡 중요 표현

  • 趣があるおもむきがある

    운치가 있다, 멋이 있다, 정취가 있다

    무언가 특별한 분위기나 멋, 깊이가 있음을 나타냅니다.

  • 舌鼓を打つしたつづみをうつ

    음식에 감탄하며 혀를 내두르다, 맛있게 먹다

    맛있는 음식을 먹을 때 기쁨과 만족감을 표현하는 관용구입니다.

📖 핵심 단어

  • このこの
  • お店おみせ
    가게
  • 味わえないあじわえない
    맛볼 수 없는 (「味わう(맛보다)」의 가능형 부정)
  • おもむき
    운치, 정취, 멋
  • 料理りょうり
    요리
  • 舌鼓したつづみ
    혀를 차는 소리 (맛있는 것을 먹고 만족할 때)
  • 打ちましたうちました
    쳤습니다 (「打つ(치다)」의 ます형 과거)

한자 상세 정보

  • 가게
    음독
    テン
    훈독
    みせ
  • 음독
    훈독
    あじ, あじわう
  • 운치, 멋
    음독
    シュ
    훈독
    おもむき
  • 料理요리
    음독
    リョウリ
  • 음독
    ゼツ
    훈독
    した
  • 음독
    훈독
    つづみ
  • 치다
    음독
    ダ, チョウ
    훈독
    うつ, うち
  • 헤아릴 료
    한국어 독음
    음독
    リョウ
    훈독
    はかる
    부수
    (말 두)
    획수
    10
  • 다스릴 리
    한국어 독음
    음독
    훈독
    ことわり
    부수
    (구슬 옥)
    획수
    11

단어·문법·한자를 저장해 두고 복습하고 싶다면?

로그인하면 학습 기록과 저장 기능을 모두 사용할 수 있어요.

로그인 / 회원가입