이 문장을 일본어로 만드세요
지역마다 다른 풍습이나 관습을 접함으로써 문화의 다양성을 몸소 느낄 수 있습니다.
히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요
이 문장을 일본어로 만드세요
지역마다 다른 풍습이나 관습을 접함으로써 문화의 다양성을 몸소 느낄 수 있습니다.
히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요
지역마다 다른 풍습이나 관습을 접함으로써 문화의 다양성을 몸소 느낄 수 있습니다.
地域ごとに異なる風習や慣習に触れることで、文化の多様性を肌で感じられます。
읽기: ちいきごとにことなるふうしゅうやかんしゅうにふれることでぶんかのたようせいをはだでかんじられます。
N + ごとに
~마다, ~별로 (each; every; by each)
一週間<rt>いっしゅうかん</rt>ごとに<rt>ごとに</rt>レポート<rt>レポート</rt>を<rt>を</rt>提出<rt>ていしゅつ</rt>します<rt>します</rt>。 (매주 리포트를 제출합니다.)
Vる + ことで
~함으로써, ~함으로 인해 (by doing; by means of)
毎日<rt>まいにち</rt>練習<rt>れんしゅう</rt>すること<rt>すること</rt>で<rt>で</rt>、上手<rt>じょうず</rt>になります<rt>になります</rt>。 (매일 연습함으로써 잘하게 됩니다.)
Vます -> Vられます (可能形)
~할 수 있다 (can do) 또는 ~됩니다 (수동/존경의 뉘앙스)
この<rt>この</rt>本<rt>ほん</rt>は<rt>は</rt>図書館<rt>としょかん</rt>で<rt>で</rt>借<rt>か</rt>りられます<rt>りられます</rt>。 (이 책은 도서관에서 빌릴 수 있습니다.)
몸