이 문장을 일본어로 만드세요
어떤 요리든지 재료 본연의 맛을 살리는 것이 중요하다고 생각합니다.
히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요
이 문장을 일본어로 만드세요
어떤 요리든지 재료 본연의 맛을 살리는 것이 중요하다고 생각합니다.
히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요
어떤 요리든지 재료 본연의 맛을 살리는 것이 중요하다고 생각합니다.
どんな料理でも、材料本来の味を活かすことが大切だと思います。
읽기: どんなりょうりでもざいりょうほんらいのあじをいかすことがたいせつだとおもいます
〜でも
(명사)이든지, (명사)라도, ~해도
どんなに<ruby>難<rt>むずか</rt></ruby>しい<ruby>問題<rt>もんだい</rt></ruby>でも、<ruby>諦<rt>あきら</rt></ruby>めずに<ruby>考<rt>かんが</rt></ruby>えれば<ruby>解決<rt>かいけつ</rt></ruby>できます。(아무리 어려운 문제라도 포기하지 않고 생각하면 해결할 수 있습니다.)
〜を活かす (をいかす)
~을 살리다, ~을 활용하다
この<ruby>経験<rt>けいけん</rt></ruby>を<ruby>活<rt>い</rt></ruby>かして、<ruby>次<rt>つぎ</rt></ruby>の<ruby>仕事<rt>しごと</rt></ruby>に<ruby>取<rt>と</rt></ruby>り<ruby>組<rt>く</rt></ruby>みたいです。(이 경험을 살려서 다음 일에 임하고 싶습니다.)
〜ことが大切だ (ことがたいせつだ)
~하는 것이 중요하다
<ruby>毎日<rt>まいにち</rt></ruby><ruby>運動<rt>うんどう</rt></ruby>することが<ruby>健康<rt>けんこう</rt></ruby>のために<ruby>大切<rt>たいせつ</rt></ruby>です。(매일 운동하는 것이 건강을 위해 중요합니다.)
〜と思います (〜とおもいます)
~라고 생각합니다. (자신의 의견이나 생각을 말할 때 사용)
<ruby>日本<rt>にほん</rt></ruby>の<ruby>夏<rt>なつ</rt></ruby>は<ruby>暑<rt>あつ</rt></ruby>いと<ruby>思<rt>おも</rt></ruby>います。(일본의 여름은 덥다고 생각합니다.)
재료 본연의 맛을 살리다
재료가 가진 고유의 맛과 특성을 최대한으로 끌어내어 요리한다는 의미.