이 문장을 일본어로 만드세요
일본의 전통적인 문화에 접할 기회가 늘고 있습니다.
히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요
첫 도전
でんとうてき
ふえて
います
にほん
ぶんか
な
が
ふれる
きかい
の
に
이 문장을 일본어로 만드세요
일본의 전통적인 문화에 접할 기회가 늘고 있습니다.
히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요
일본의 전통적인 문화에 접할 기회가 늘고 있습니다.
日本の伝統的な文化に触れる機会が増えています。
읽기: にほんのでんとうてきなぶんかにふれるきかいがふえています
N + に + 触れる
~에 접하다, ~을 경험하다. 물리적으로 만지는 것 외에 추상적인 것에 접하거나 경험하는 의미로도 사용됩니다.
げいじゅつに ふれる きかい が すくない です。(예술에 접할 기회가 적습니다.)
V-て + います
(현재) ~하고 있습니다 / ~해 있습니다. 동사의 진행 또는 상태의 지속을 나타냅니다. 동사 ふえる(늘다)의 て형에 います가 붙어 '늘고 있다'는 현재 진행의 의미를 나타냅니다.
きょうは あめが ふって います。(오늘은 비가 오고 있습니다.)
전통적인
な형용사로 명사를 수식할 때 'な'가 붙습니다.
기회
~する機会(~할 기회)와 같이 동사의 기본형 뒤에 붙어 사용됩니다.