이 문장을 일본어로 만드세요

오랜만에 고향 어머니의 목소리를 듣고, 매우 안심했습니다.

히라가나 카드를 올바른 순서로 배치하세요

첫 도전
とても
きいて
こえ
しました
こきょう
ひさしぶりに
はは
あんしん

중급 일본어 문장완성: 오랜만에 고향 어머니의 목소리를 듣고, 매우 안심했습니다.

감정 주제의 중급 일본어 문장 카드 배열 연습. 핵심 단어 5개, 한자 3자 학습.

📖정답과 학습 자료 전체 보기펼치기 ▾

한국어 “오랜만에 고향 어머니의 목소리를 듣고, 매우 안심했습니다.”를 일본어로 옮기면 “久しぶりに故郷の母の声を聞いて、とても安心しました。”입니다. 주제는 감정이며, 중급 학습자에게 적합한 어휘와 문법을 포함하고 있습니다.

이 문장의 핵심 단어는 久しぶりに (ひさしぶりに)오랜만에, 故郷 (こきょう)고향, (はは)어머니, (こえ)목소리, 安心する (あんしんする)안심하다 입니다.

문법 포인트로는 〜ぶりに(~만에 (for the first time in ~)), 〜て(~하고/해서 (연결) (connecting verbs/clauses, cause/reason)) 가 사용되었습니다.

기억해 두면 좋은 표현: 故郷の母고향 어머니; 声を聞く목소리를 듣다.

구성 한자: (오랠 구, 음 キュウ、ク), (옛 고, 음 コ), (시골 향, 음 キョウ、ゴウ).

한국어 문장

오랜만에 고향 어머니의 목소리를 듣고, 매우 안심했습니다.

일본어 정답

久しぶりに故郷こきょうははこえいて、とても安心あんしんしました。

읽기: ひさしぶりにこきょうのははのこえをきいてとてもあんしんしました

난이도: 중급주제: 감정학습 언어: 일본어

📚 문법 포인트

  • 〜ぶりに

    ~만에 (for the first time in ~)

    3年(ねん)ぶりに日本(にほん)に行(い)きました。(3년 만에 일본에 갔습니다.)

  • 〜て

    ~하고/해서 (연결) (connecting verbs/clauses, cause/reason)

    音楽(おんがく)を聞(き)いて元気(げんき)になりました。(음악을 듣고 힘이 났습니다.)

💡 중요 표현

  • 故郷の母こきょうのはは

    고향 어머니

    「故郷の」는 「고향의」라는 의미로, 뒤에 오는 명사를 수식합니다.

  • 声を聞くこえをきく

    목소리를 듣다

📖 핵심 단어

  • 久しぶりにひさしぶりに
    오랜만에
  • 故郷こきょう
    고향
  • はは
    어머니
  • こえ
    목소리
  • 安心するあんしんする
    안심하다

한자 상세 정보

  • 오랠 구
    음독
    キュウ、ク
    훈독
    ひさ-しい
  • 옛 고
    음독
    훈독
    ゆえ、ふる-い
  • 시골 향
    음독
    キョウ、ゴウ
    훈독
    さと

단어·문법·한자를 저장해 두고 복습하고 싶다면?

로그인하면 학습 기록과 저장 기능을 모두 사용할 수 있어요.

로그인 / 회원가입