이 문장을 일본어로 만드세요

점원에게 물어보니, 더 싼 것이 있었어요.

히라가나 카드를 올바른 순서로 배치하세요

첫 도전
てんいん
やすい
ありました
きいたら
もっと
さん

초급 일본어 문장완성: 점원에게 물어보니, 더 싼 것이 있었어요.

쇼핑 주제의 초급 일본어 문장 카드 배열 연습. 핵심 단어 3개, 한자 4자 학습.

📖정답과 학습 자료 전체 보기펼치기 ▾

한국어 “점원에게 물어보니, 더 싼 것이 있었어요.”를 일본어로 옮기면 “店員さんに聞いたら、もっと安いのがありました。”입니다. 주제는 쇼핑이며, 초급 학습자에게 적합한 어휘와 문법을 포함하고 있습니다.

이 문장의 핵심 단어는 店員 (てんいん)점원, もっと (もっと)더, 한층 더, 安い (やすい)싸다 입니다.

문법 포인트로는 동사たら(~하면, ~해보니 (if/when)), 동사/A-plain + のが(~하는 것이, ~한 것이 (nominalizer + 주어 조사)) 가 사용되었습니다.

기억해 두면 좋은 표현: きいたら물어보니, 들으니 (ask and then; listen and then); もっと더, 한층 더; やすい싸다.

구성 한자: (가게 점, 음 テン), (인원 원, 음 イン), (들을 문, 음 ブン, モン), (편안할 안, 음 アン).

한국어 문장

점원에게 물어보니, 더 싼 것이 있었어요.

일본어 정답

店員てんいんさんに聞いたら、もっと安やすいのがありました。

읽기: てんいんさんにきいたらもっとやすいのがありました

난이도: 초급주제: 쇼핑학습 언어: 일본어

📚 문법 포인트

  • 동사たら

    ~하면, ~해보니 (if/when)

    デパートに行(い)ったら、好(す)きな服(ふく)がありました。(백화점에 가보니, 좋아하는 옷이 있었어요.)

  • 동사/A-plain + のが

    ~하는 것이, ~한 것이 (nominalizer + 주어 조사)

    日本語(にほんご)を話(はな)すのが好(す)きです。(일본어를 말하는 것을 좋아합니다.)

💡 중요 표현

  • きいたらきいたら

    물어보니, 들으니 (ask and then; listen and then)

    動詞「聞く(きく)」의 たら형입니다.

  • もっともっと

    더, 한층 더

    비교할 때 사용하는 부사입니다.

  • やすいやすい

    싸다

    반대말은 「高い(たかい)」입니다.

📖 핵심 단어

  • 店員てんいん
    점원
  • もっともっと
    더, 한층 더
  • 安いやすい
    싸다

한자 상세 정보

  • 가게 점
    음독
    テン
    훈독
    みせ
  • 인원 원
    음독
    イン
  • 들을 문
    음독
    ブン, モン
    훈독
    き.く
  • 편안할 안
    음독
    アン
    훈독
    やす.い

단어·문법·한자를 저장해 두고 복습하고 싶다면?

로그인하면 학습 기록과 저장 기능을 모두 사용할 수 있어요.

로그인 / 회원가입