이 문장을 일본어로 만드세요
점원에게 물어보니, 더 싼 것이 있었어요.
히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요
첫 도전
きいたら
さん
に
ありました
の
てんいん
もっと
やすい
が
이 문장을 일본어로 만드세요
점원에게 물어보니, 더 싼 것이 있었어요.
히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요
점원에게 물어보니, 더 싼 것이 있었어요.
店員さんに聞いたら、もっと安いのがありました。
읽기: てんいんさんにきいたらもっとやすいのがありました
Vたら
~하면, ~해보니 (if/when)
デパートに行<rt>い</rt>ったら、好<rt>す</rt>きな服<rt>ふく</rt>がありました。(백화점에 가보니, 좋아하는 옷이 있었어요.)
V/A-plain + のが
~하는 것이, ~한 것이 (nominalizer + subject particle)
日本語<rt>にほんご</rt>を話<rt>はな</rt>すのが好<rt>す</rt>きです。(일본어를 말하는 것을 좋아합니다.)
물어보니, 들으니 (ask and then; listen and then)
動詞「聞く(きく)」의 たら형입니다.
더, 한층 더
비교할 때 사용하는 부사입니다.
싸다
반대말은 「高い(たかい)」입니다.