이 문장을 일본어로 만드세요
퇴근 후에 잠시 서점에 들를 생각이에요.
히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요
첫 도전
たちよる
あと
つもり
です
に
たいきん
すこし
の
ほんや
이 문장을 일본어로 만드세요
퇴근 후에 잠시 서점에 들를 생각이에요.
히라가나을(를) 올바른 순서로 배치하세요
퇴근 후에 잠시 서점에 들를 생각이에요.
退勤のあと、少し本屋に立ち寄るつもりです。
읽기: たいきんのあと、すこしほんやにたちよるつもりです。
~のあと
~한 후에 / ~한 뒤에
仕事<rt>しごと</rt>のあと、映画<rt>えいが</rt>を観<rt>み</rt>ました。 (일 후에 영화를 봤습니다.)
~つもりです
~할 작정입니다 / ~할 생각입니다
明日<rt>あした</rt>は休<rt>やす</rt>むつもりです。 (내일은 쉴 생각입니다.)
잠시 들르다
어떤 장소에 잠깐 방문하는 것을 의미합니다.