이 문장을 일본어로 만드세요
바쁜 일상 속에서도 틈틈이 취미 생활을 통해 삶의 활력을 되찾는 것이 중요합니다.
한글을(를) 올바른 순서로 배치하세요
첫 도전
을
일상
에서
생활
되찾는
의
통해
틈틈이
중요합니다
을
삶
도
바쁜
이
것
취미
속
활력
이 문장을 일본어로 만드세요
바쁜 일상 속에서도 틈틈이 취미 생활을 통해 삶의 활력을 되찾는 것이 중요합니다.
한글을(를) 올바른 순서로 배치하세요
바쁜 일상 속에서도 틈틈이 취미 생활을 통해 삶의 활력을 되찾는 것이 중요합니다.
바쁜 日常 中でも 間を 縫って 趣味 生活を 通して 生活の 活力を 取り戻すことが重要です。
읽기: いそがしいにちじょうのなかでも、あいまをぬってしゅみのかつどうをとおしてせいかつのかつりょくをとりもどすことがじゅうようです。
~ 속에서도
〜の中でも、〜の中にあっても
바쁜 일상 속에서도 잠시 쉬는 시간이 필요해요. (忙しい日常の中でも、少し休む時間が必要です。)
~ (으)ㄹ/를 통해(서)
〜を通じて、〜を通して
다양한 경험을 통해 성장할 수 있습니다. (多様な経験を通じて成長できます。)
~는 것이 중요합니다
〜することが重要です
건강을 위해 규칙적으로 운동하는 것이 중요합니다. (健康のために規則的に運動することが重要です。)
合間を縫って、暇を見つけて、ちょくちょく
わずかな時間や機会を活かして何かをする様子を表す副詞。
活力を取り戻す、元気を取り戻す
「활력(活力)」と「되찾다(取り戻す)」の組み合わせ。