이 문장을 일본어로 만드세요
이 음식은 얼핏 보면 평범해 보일지라도, 한 입 맛보면 그 깊이에 감탄사를 연발하게 될 겁니다.
한글을(를) 올바른 순서로 배치하세요
첫 도전
입
맛보
이
그
보이
깊이
평범해
면
은
음식
ᆯ
되
ᆯ지라도,
연발하게
면
얼핏
보
를
겁니다.
한
감탄사
에
이 문장을 일본어로 만드세요
이 음식은 얼핏 보면 평범해 보일지라도, 한 입 맛보면 그 깊이에 감탄사를 연발하게 될 겁니다.
한글을(를) 올바른 순서로 배치하세요
이 음식은 얼핏 보면 평범해 보일지라도, 한 입 맛보면 그 깊이에 감탄사를 연발하게 될 겁니다.
この料理は一見すると平凡に見えるかもしれませんが、一口食べればその奥深さに感嘆詞を連発することになるでしょう。
읽기: このりょうりはいっけんするとへいぼんにみえるかもしれませんが、ひとくちたべればそのおくぶかさにかったんしをれんぱつすることになるでしょう。
-(으)ㄹ지라도
〜かもしれないが、〜だとしても(たとえ〜であっても)
바쁘실지라도 꼭 오세요. (お忙しくてもぜひ来てください。)
-아/어 보이다
〜に見える
맛있어 보여요. (美味しそうに見えます。)
-(으)면
〜すれば、〜すると(仮定・条件)
비가 오면 가지 않을 거예요. (雨が降れば行かないでしょう。)
-(으)ㄹ 겁니다
〜でしょう、〜するでしょう(推量・意思)
내일은 비가 올 겁니다. (明日は雨が降るでしょう。)
一見すると
「얼핏」は「ちらりと、ふと」という意味の副詞です。
一口味わう
「한 입」は「一口」という意味です。
感嘆詞を連発する
驚きや感動で何度も声をあげる様子を表します。