이 문장을 일본어로 만드세요
낯선 곳으로 떠나는 여행은 일상에서 벗어나 새로운 영감을 얻는 더없이 좋은 기회이다.
한글을(를) 올바른 순서로 배치하세요
첫 도전
떠나는
기회
으로
새로운
에서
벗어나
낯선
좋은
영감
얻는
일상
여행
곳
을
더없이
은
이다
이 문장을 일본어로 만드세요
낯선 곳으로 떠나는 여행은 일상에서 벗어나 새로운 영감을 얻는 더없이 좋은 기회이다.
한글을(를) 올바른 순서로 배치하세요
낯선 곳으로 떠나는 여행은 일상에서 벗어나 새로운 영감을 얻는 더없이 좋은 기회이다.
낯선(なっそん) 곳(ごっ)으로(うろ) 떠나는(っとなぬん) 여행(よへん)은(うん) 일상(いるさん)에서(えそ) 벗어나(ぽっそな) 새로운(せろうん) 영감(よんがむ)을(うる) 얻는(おっぬん) 더없이(とぷし) 좋은(ちょううん) 기회(きふぇ)이다(いだ).
읽기: なっそん ばしょ へ たびだつ こと は、にちじょう から はなれて あらたな インスピレーション お える、これ いじょう ない よい きかい だ。
~으로
〜へ、〜で(方向や手段を示す助詞)
서울로 가다 (ソウルへ行く)
~는
〜する、〜である(動詞を名詞に繋げる連体形)
공부하는 학생 (勉強する学生)
~에서 벗어나다
〜から抜け出す、〜から 벗어나다(ある状況や場所から離れることを表す)
~을/를 얻다
〜を得る(目的語「〜を」と「得る」)
더없이 좋다
これ以上なく良い、最高だ(強調して良い状態を表す慣用表現)
見知らぬ場所
インスピレーションを得る