이 문장을 일본어로 만드세요
바쁜 일상 속에서도 잠시 숨을 고르며 자신을 돌아보는 시간이 필요합니다.
한글을(를) 올바른 순서로 배치하세요
첫 도전
도
시간
이
에서
바쁜
일상
자신
숨
을
잠시
필요합니다
고르며
을
속
돌아보는
이 문장을 일본어로 만드세요
바쁜 일상 속에서도 잠시 숨을 고르며 자신을 돌아보는 시간이 필요합니다.
한글을(를) 올바른 순서로 배치하세요
바쁜 일상 속에서도 잠시 숨을 고르며 자신을 돌아보는 시간이 필요합니다.
忙しい日常の中でも、少し立ち止まって自分を振り返る時間が必要です。
읽기: いそがしいにちじょうのなかでも、すこしたちどまってじぶんをふりかえるじかんがひつようです。
~속에서도
〜の中でも、〜の中にいても(場所や状況を示す「속」と助詞「에서」、さらに強調の「도」が結合した形)
혼잡한 지하철 속에서도 책을 읽는 사람이 많다. (混雑した地下鉄の中でも本を読む人が多い。)
~며
〜しながら、〜しつつ(二つの動作や状況が同時に、または並行して起こることを表す連結語尾)
음악을 들으며 공부한다. (音楽を聴きながら勉強する。)
~을/를 돌아보다
〜を振り返る、〜を顧みる(過去や自分自身、周囲の状況などを対象に用いる)
지난 일들을 돌아보다. (過去の出来事を振り返る。)
~는 시간이 필요하다
〜する時間が必要だ(特定の行動をするための時間が必要であることを表す)
쉬는 시간이 필요하다. (休む時間が必要だ。)
息を整える、一息つく、落ち着く
忙しい状況から一時的に離れて心身を落ち着かせるニュアンスも含む