이 문장을 일본어로 만드세요

가슴 한편에 묵혀둔 응어리가 터져 나오려는 듯 격렬한 감정이 파도처럼 밀려왔다.

한글을(를) 올바른 순서로 배치하세요

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
첫 도전
묵혀둔
나오려는
응어리
터져
파도처럼
한편
가슴
감정
격렬한
밀려왔다
📖정답과 학습 자료 전체 보기펼치기 ▾

한국어 문장

가슴 한편에 묵혀둔 응어리가 터져 나오려는 듯 격렬한 감정이 파도처럼 밀려왔다.

한국어 정답

가슴 한편(むねのおくに) 묵혀(しまっていた) 응어리(わだかまりが) 터져 나오려는 듯(はじけだしそうであるかのように) 격렬(はげしい) 감정(かんじょうが) 파도처럼(なみのように) 밀려왔다(おしよせてきた).

읽기: むねのおくにしまたてたわだかまりが、いまにもはじけだしそうであるかのように、はげしいかんじょうがなみのようにどっとおしよせてきた。

난이도: 고급주제: 감정학습 언어: 한국어

📚 문법 포인트

  • ~에

    〜に(場所・時間を示す助詞)

    방에 가다 (部屋に行く)

  • ~(으)려는 듯

    〜しようとするかのように、〜しそうな様子で

    울려는 듯한 표정 (泣きそうな顔)

  • ~처럼

    〜のように

    돌처럼 굳다 (石のように固まる)

💡 중요 표현

  • 가슴 한편에 묵혀두다가슴 한편에 묵혀두다

    胸の奥にしまっておく、心にわだかまりを抱える

    직역하면「胸の片方に埋めておく」という意味で、感情や記憶などを心の中に深くしまっておく状態を表します。

  • 응어리가 터져 나오다응어리가 터져 나오다

    わだかまりが爆発する、鬱積していた感情が噴き出す

    「응어리」は「塊、しこり、わだかまり」を意味し、抑えられていた感情が外に出る様子を表現します。

  • 파도처럼 밀려오다파도처럼 밀려오다

    波のように押し寄せる

    感情などが次々と、あるいは一気に押し寄せてくる様子を比喩的に表す表現です。

📖 핵심 단어

  • 가슴가슴
  • 한편한편
    片方、一方、(文脈上「奥深く」の意)
  • 묵혀두다묵혀두다
    (そのまま)置いておく、しまっておく、(ここでは)鬱積させる
  • 응어리응어리
    塊、しこり、わだかまり、鬱積した感情
  • 터져 나오다터져 나오다
    破裂して出てくる、噴き出す
  • 격렬하다격렬하다
    激しい、猛烈だ
  • 감정감정
    感情
  • 파도파도
  • 밀려오다밀려오다
    押し寄せてくる

단어·문법·한자를 저장해 두고 복습하고 싶다면?

로그인하면 학습 기록과 저장 기능을 모두 사용할 수 있어요.

로그인 / 회원가입