한국어 “예상치 못한 변수로 인해 업무에 차질이 생겼지만, 유연하게 대처하여 위기를 모면했습니다.”를 한국어로 옮기면 “予期せぬ変数によって業務に支障が生じたが、柔軟に対処して危機を免れました。”입니다. 주제는 직장이며, 고급 학습자에게 적합한 어휘와 문법을 포함하고 있습니다.
이 문장의 핵심 단어는 변수 (변수) — 変数、予期せぬ要素, 업무 (업무) — 業務、仕事, 차질 (차질) — 支障、問題, 유연하다 (유연하다) — 柔軟だ, 위기 (위기) — 危機 입니다.
문법 포인트로는 ~으로/로 인해(〜によって、〜が原因で(〜のせいで)), ~지만(〜だが、〜けれど), ~(아/어)서 (하다)(〜して、〜するため) 가 사용되었습니다.
기억해 두면 좋은 표현: 예상치 못하다 — 予期しない、思いがけない; 차질이 생기다 — 支障が生じる、問題が生じる; 대처하다 — 対処する、対応する.