이 문장을 일본어로 만드세요
예상치 못한 현지 문화와의 조우는 여행의 깊이를 더해주는 계기가 되곤 합니다.
한글을(를) 올바른 순서로 배치하세요
첫 도전
되곤
조우
와
의
를
더해
합니다
는
예상치
현지
못한
의
여행
주는
깊이
문화
가
계기
이 문장을 일본어로 만드세요
예상치 못한 현지 문화와의 조우는 여행의 깊이를 더해주는 계기가 되곤 합니다.
한글을(를) 올바른 순서로 배치하세요
예상치 못한 현지 문화와의 조우는 여행의 깊이를 더해주는 계기가 되곤 합니다.
予期せぬ現地文化との出会いは、旅の深みを増すきっかけとなるものです。
~치 못하다
〜できない、〜しそこなう(能力や状況により〜できないことを表す)
예상치 못하게 일이 생겼다. (予想外に仕事ができた。)
~와/과의 조우
〜との遭遇
낯선 사람과의 조우 (見知らぬ人との遭遇)
~아/어 주다
〜してあげる、〜してくれる(恩恵や行為の対象を示す)
도와주다 (手伝ってあげる)
~는 계기가 되다
〜するきっかけとなる、〜する契機となる
그 사건은 인생의 전환점이 되는 계기가 되었다. (その事件は人生の転換点となるきっかけとなった。)
~곤 하다
〜したりする、〜することがよくある(習慣的・反復的な行為を表す)
주말에는 영화를 보곤 해요. (週末には映画を見たりします。)
予期せぬ、予想外だ
動詞「예상하다」に「~치 못하다」が付いた形で、「予想できない」という意味になります。
深みを増す