한국어 “오래전부터 해 온 취미인데, 덕분에 좋은 친구들도 많이 만났어요.”를 한국어로 옮기면 “ずいぶん前から続けてきた趣味なのですが、おかげで良い友達もたくさんできました。”입니다. 주제는 취미이며, 중급 학습자에게 적합한 어휘와 문법을 포함하고 있습니다.
이 문장의 핵심 단어는 오래전 (오래전) — 昔、ずいぶん前, 취미 (취미) — 趣味, 덕분 (덕분) — おかげ, 친구들 (친구들) — 友達(複数形), 많이 (많이) — たくさん、多く 입니다.
문법 포인트로는 ~부터(〜から(時間的・空間的な起点を表す助詞)), ~아/어 오다(〜してくる(過去から現在まで、ある状態や行動が継続してきたことを表す表現)), ~인데(〜なのですが(先行する内容を説明し、後続する内容へ自然につなげる接続語尾)) 가 사용되었습니다.
기억해 두면 좋은 표현: 오래전부터 — ずいぶん前から、昔から.