이 문장을 일본어로 만드세요
바쁜 일상 속에서도 취미 생활은 제게 큰 위로가 돼요.
한글을(를) 올바른 순서로 배치하세요
첫 도전
에서도
돼요
제
큰
속
생활
은
게
가
위로
취미
일상
바쁜
이 문장을 일본어로 만드세요
바쁜 일상 속에서도 취미 생활은 제게 큰 위로가 돼요.
한글을(를) 올바른 순서로 배치하세요
바쁜 일상 속에서도 취미 생활은 제게 큰 위로가 돼요.
바쁜(いそがしい) 일상(にちじょう) 속(なか)에서도 취미(しゅみ) 생활(せいかつ)은 제(わたし)게 큰(おおきな) 위로(なぐさめ)가 돼요(になります)。
읽기: いそがしいにちじょうのなかでも、しゅみのじかんはわたしにとっておおいななぐさめになります。
~ 속에서도
〜の中でも、〜の中にいても
바쁜 일상 속에서도 (忙しい日常の中でも)
~은/는
〜は(主題・対比)
취미 생활은 (趣味の時間は)
제게 (~에게/~께)
私に(〜に、人や動物に向かう方向や対象を表す助詞 '에게' の謙譲語 '께' から派生。ここでは '저' + '에게' の縮約形)
친구에게 선물을 줬어요. (友達にプレゼントをあげました。)
~이/가 되다
〜になる、〜である
큰 위로가 돼요. (大きな慰めになります。)
忙しい日常
바쁘다(忙しい)の連体形 '바쁜' と '일상(日常)' の組み合わせ。
趣味の生活、趣味活動
趣味に関する活動や過ごし方を指します。
大きな慰めになる
'크다(大きい)' の連体形 '큰' と '위로(慰め)'、'~이/가 되다(~になる)' の組み合わせ。