한국어 “이 바지는 너무 길어서, 좀 짧은 걸로 바꾸고 싶어요.”를 중국어로 옮기면 “这条裤子太长了,我想换一条短的”입니다. 주제는 쇼핑이며, 중급 학습자에게 적합한 어휘와 문법을 포함하고 있습니다.
문법 포인트로는 太…了 (tài…le)(‘너무 ~하다’라는 의미로, 어떤 상태나 정도가 지나침을 나타냅니다. 보통 부정적인 뉘앙스를 가집니다.), 想 (xiǎng)(~하고 싶다, ~할 생각이다. 어떤 행위를 하고자 하는 바람이나 의도를 나타냅니다.), 换 (huàn)(바꾸다, 교환하다. 물건이나 사람 등을 다른 것으로 대체하는 것을 의미합니다.) 가 사용되었습니다.
기억해 두면 좋은 표현: 太…了 — 너무 ~하다; 换 — 바꾸다, 교환하다; 短的 — 짧은 것.
구성 한자: 这 (이, 이것, 독음 저, 병음 zhè), 条 (가지, 조항, 줄기 (양사), 독음 조, 병음 tiáo), 裤 (바지, 독음 고, 병음 kù), 子 (아들, 자식 (명사 접미사), 독음 자, 병음 zi), 太 (크다, 심하다, 너무, 독음 태, 병음 tài).