이 문장을 일본어로 만드세요
이 바지는 너무 길어서, 좀 짧은 걸로 바꾸고 싶어요.
한자을(를) 올바른 순서로 배치하세요
이 문장을 일본어로 만드세요
이 바지는 너무 길어서, 좀 짧은 걸로 바꾸고 싶어요.
한자을(를) 올바른 순서로 배치하세요
이 바지는 너무 길어서, 좀 짧은 걸로 바꾸고 싶어요.
这条裤子太长了,我想换一条短的。
太…了 (tài…le)
‘너무 ~하다’라는 의미로, 어떤 상태나 정도가 지나침을 나타냅니다. 보통 부정적인 뉘앙스를 가집니다.
这件衣服太贵了。(Zhè jiàn yīfu tài guì le.) 이 옷은 너무 비싸요.
想 (xiǎng)
~하고 싶다, ~할 생각이다. 어떤 행위를 하고자 하는 바람이나 의도를 나타냅니다.
我想去中国旅游。(Wǒ xiǎng qù Zhōngguó lǚyóu.) 저는 중국으로 여행 가고 싶어요.
换 (huàn)
바꾸다, 교환하다. 물건이나 사람 등을 다른 것으로 대체하는 것을 의미합니다.
我想换一张票。(Wǒ xiǎng huàn yì zhāng piào.) 저는 표 한 장을 바꾸고 싶어요.
量词 条 (liàngcí tiáo)
길고 좁은 물건(바지, 치마, 길, 강 등)을 세는 양사입니다.
一条裙子 (yì tiáo qúnzi) 치마 한 벌
形容词 + 的 (xíngróngcí + de)
형용사 뒤에 '的'를 붙여 명사화하여, 형용사의 속성을 가진 사람이나 사물을 가리킬 때 사용합니다. 여기서는 '짧은 바지'를 의미합니다.
大的 (dà de) 큰 것, 红的 (hóng de) 빨간 것
너무 ~하다
정도가 지나침을 나타내며, 주로 부정적인 뉘앙스로 쓰입니다.
바꾸다, 교환하다
물건을 다른 것으로 대체하거나, 어떤 것을 다른 것으로 교환할 때 사용합니다.
짧은 것
형용사 '短(짧다)' 뒤에 '的'를 붙여 명사화한 형태로, '짧은 바지'를 가리킵니다.