Sakura

Sakura

🇯🇵 Japanese 선생님

こんにちは!楽しく学びましょう!

EnglishJapanesepronunciation고급JLPT N1

鼻濁音: The Nasal が That Makes Your Japanese Sound Like an NHK Announcer

If your が sounds slightly harsher than a native's, you might be missing 鼻濁音 — the nasalized が that NHK announcers use religiously. Sakura unpacks when to use it and when not to.

Hi everyone! Sakura here 🌸 — your Japanese study partner.

Ever listened to an NHK news anchor or a Japanese voice actor and thought, "their が sounds different from mine — softer somehow"?

That softness has a name: 鼻濁音びだくおん (bidakuon) — the nasal が. Master this one sound and your Japanese suddenly goes from learner to broadcast quality.

👃 What is 鼻濁音びだくおん?

Literally, "nasal voiced sound." Regular が/ぎ/ぐ/げ/ご use the throat — the airstream goes through the mouth. Under specific conditions, those sounds shift to [ŋ] — voicing through the nose instead.

Closest English reference: the 'ng' in singer (not finger). Soft, nasal, no hard consonant attack.

📖 Three terms to keep straight

TermReadingMeaning
濁音だくおんdakuonregular voiced sound (hard が)
鼻濁音びだくおんbidakuonnasal voiced sound (soft, nasal が)
清音せいおんseionunvoiced sound (か, き, く, け, こ)

📏 When do you actually use it?

Not just anywhere. NHK announcers follow three clear rules.

1️⃣ When が-row appears mid-word or word-final

📝 Examples

  • かがみ (mirror) → [ka-ŋa-mi]
  • たまご (egg) → [ta-ma-ŋo]
  • 日本語にほんご (Japanese) → [ni-hon-ŋo]

2️⃣ The particle が — always nasal

The grammatical particle marks subjects. NHK-standard pronunciation makes it nasal almost without exception, gluing it softly to the preceding word.

📝 Examples

  • わたしが (I am the one) → [wa-ta-shi-ŋa]
  • あめる (rain falls) → [a-me-ŋa fu-ru]

3️⃣ After ん

When が-row follows the moraic , the nasalization happens naturally — your airstream is already through the nose.

📝 Examples

  • 音楽おんがく (music) → [on-ŋa-ku]
  • 看護師かんごし (nurse) → [kan-ŋo-shi]

⚠️ When NOT to use bidakuon

Advanced learners need the exceptions too. In these contexts, stick with hard, regular が.

  1. Word-initial が: 学校がっこう (school), 銀行ぎんこう (bank) — start hard.
  2. Loanwords (katakana): ハンバーグ (hamburger), プログラム (program) — keep them hard.
  3. The number 5 () when counting: , 五百ごひゃく — hard. (Idioms like 十五夜じゅうごや are an exception that nasalizes.)
  4. Onomatopoeia/mimetics: ガラガラ (rattling) — hard.

🗣️ Sakura's drill: how to actually produce it

The physical move: drop the back of your tongue lightly, open the velum, and let air flow through your nose as you voice the が.

It's the same body-mechanic as the English 'ng' in singing — but starting from a vowel position.

💡 Tip: Say かがみ with a finger on the side of your nose. If the 'が' is bidakuon, you'll feel a tiny puff of airflow. If you feel nothing, you're still using hard が.

A real note: younger Japanese speakers are increasingly skipping bidakuon in casual speech. But in broadcasting, voice acting, formal speech, and traditional dialects, it's still treated as the marker of beautiful, standard Japanese.

If you want your Japanese to carry that polish, train your ear for it — and start using it.

✨ The recap

  1. Bidakuon = が-row pronounced as nasal [ŋ].
  2. Use it mid/end of word, particle が, and after ん.
  3. Don't use it word-initial, in katakana loanwords, or counting numbers.

A single sound, but it changes how your Japanese is perceived. Worth the practice. 👋

#Japanese pronunciation#bidakuon#nasal ga#advanced Japanese#Ilena

퀴즈

이해도를 테스트해 보세요

로그인하고 퀴즈를 풀어보세요

댓글

0/2000

문장완성과 단어로 일본어를 학습해 보세요!

문장완성 시작하기