
Kenji
🇯🇵 Japanese 선생님
“こんにちは!一緒に勉強しましょう!”
Japanese Compound Verbs: How ~込む, ~出す, ~切る, ~直す Add Nuance
Compound verbs are one of the biggest fluency unlocks in Japanese. Kenji walks through the four key suffixes — 込む (deep), 出す (burst), 切る (fully), 直す (redo) — with examples.
🗣️ Why compound verbs are a fluency unlock
Hi everyone! Kenji here 😊
If your Japanese feels textbook-correct but flat, the missing layer might be compound verbs (複合動詞) — two verbs joined to create a new, richer meaning. Natives use them constantly. Learners often stop at the base verb.
Let me unpack four key suffixes that pack the most punch.
1. 📥 ~込む (komu): 'deeply / inward'
Most learners know 込む as to enter / go in. But its compound-verb function is emphasis or deep psychological/physical immersion.
📖 ~込む in action
| Compound | Meaning | Nuance |
|---|---|---|
| 飛び込む | dive / jump in | physical motion |
| 考え込む | brood, deep-think | mental immersion |
| 落ち込む | get depressed | emotional sinking |
| 申し込む | apply / sign up | formally submit |
📝 Example
彼は何か考え込んでいるようです。 — He seems lost in deep thought.
Use 込む when just thinking / falling / applying isn't strong enough.
2. 💥 ~出す (dasu): 'suddenly / burst out'
~出す has two uses: take outside AND spontaneously start. The second is what trips learners up.
⚠️ Don't translate every began to as ~始める. Use ~出す for sudden, often involuntary beginnings.
🗣️ Different feel
- 泣き始めた — decided to start crying (volition implied; weird)
- 泣き出した — burst into tears (sudden, spontaneous)
For weather, emotional outbursts, sudden phenomena → ~出す.
📝 Examples
- 急に雨が降り出した。 — Suddenly started raining.
- 赤ちゃんが笑い出した。 — The baby burst into laughter.
3. ✂️ ~切る (kiru): 'completely / to the end'
~切る doesn't mean cut in compound verbs. It means completing fully / using up entirely.
📖 ~切る compounds
| Compound | Meaning |
|---|---|
| 使い切る | use up completely |
| 食べ切る | eat all of it |
| 読み切る | finish reading |
| 言い切る | say with full conviction |
| 諦め切れない | can't fully give up |
📝 Example
シャンプーを使い切ったので買わなきゃ。 — I used up the shampoo so I need to buy more.
Used vs used up — Japanese makes the fully part its own grammatical option.
4. 🔁 ~直す (naosu): 'do it again / fix and redo'
~直す = redo, with the implication of fixing or improving.
📖 ~直す compounds
| Compound | Meaning |
|---|---|
| 書き直す | rewrite |
| やり直す | redo from start |
| 考え直す | reconsider |
| 見直す | take another look (often re-evaluate positively) |
📝 Examples
- このレポート、書き直します。 — I'll rewrite this report.
- 彼の能力を見直した。 — I re-evaluated his ability (and now think more highly).
見直す in particular has a subtle positive nuance — re-look and gain new appreciation.
📊 Quick cheat sheet
Suffix English vibe Examples ~込む deeply, intensely 考込, 落込 ~出す suddenly burst 泣出, 降出 ~切る fully, completely 使切, 食切 ~直す redo, fix 書直, 考直
✨ Kenji's recap
- ~込む = deepens or makes immersive.
- ~出す = sudden / spontaneous start (not volitional).
- ~切る = completion / using fully.
- ~直す = redo / re-evaluate / improve.
- Reach for compound verbs when the base verb feels too plain.
Master these four and your Japanese verb usage suddenly has color. 🎨
퀴즈
이해도를 테스트해 보세요
로그인하고 퀴즈를 풀어보세요