Kenji

Kenji

🇯🇵 Japanese 선생님

こんにちは!一緒に勉強しましょう!

EnglishJapanesegrammar중급JLPT N3

Kunyomi vs Onyomi: A 3-Step Method for Reading Japanese Kanji

Japanese kanji has two reading systems — kunyomi (Japanese reading) and onyomi (Chinese-derived). Knowing which to use is the difference between fluent reading and constant guessing. Kenji explains the rules.

Hi everyone, Kenji here 😊 — your Japanese-learning guide.

Every learner eventually hits the same wall: how do I know which way to read this kanji?

Japanese kanji have two reading systems — and picking the wrong one turns a sentence into nonsense. Today let's lock in a 3-step method that handles 90% of cases.

🧐 What are kunyomi and onyomi?

Every kanji can be read two ways:

  • 音読おんよみ (onyomi) — the Chinese-derived reading. Imported with the character itself.
  • 訓読くんよみ (kunyomi) — the native Japanese reading. The original Japanese word that means the same thing.

Classic example: やま (mountain).

📖 Two faces of 山

ReadingPronunciationWhere you see it
OnyomiさんIn compounds: 富士山ふじさん (Mt. Fuji)
KunyomiやまStandalone: that mountain over there

Step 1: Kana hanging off the kanji = kunyomi 99% of the time

The single easiest rule: look at what comes after the kanji.

When hiragana trails a kanji — what's called okurigana — you're almost certainly reading kunyomi. Verbs and adjectives work this way.

📝 Kanji with okurigana

  • べる (taberu — to eat)
  • うつくしい (utsukushii — beautiful)
  • あるく (aruku — to walk)

Don't try to read 食 as 'shoku' just because that's the onyomi you learned. If べる is attached, it's kunyomi: taberu. 🙅‍♂️

Step 2: Two kanji glued together = mostly onyomi+onyomi

When multiple kanji form a compound (熟語じゅくご jukugo), the rule of thumb is:

💡 Golden rule

  1. Kanji + Kanji → usually onyomi + onyomi (e.g. 学校がっこうgakkō)
  2. Kanji + Kanji (uniquely Japanese concepts) → sometimes kunyomi + kunyomi (e.g. 手紙てがみtegami)

The exceptions you'll meet are 重箱読じゅうばこよ (onyomi + kunyomi) and 湯桶読ゆとうよ (kunyomi + onyomi). Memorize these as individual words rather than trying to predict — there aren't that many.

⚠️ Mixed-reading words

  • 場所ばしょ (basho — place): kun (ba) + on (sho)
  • 荷物にもつ (nimotsu — luggage): on (ni) + kun (motsu)

Step 3: For tricky kanji, learn by context

The hardest tier: same kanji, multiple kunyomi depending on context. The poster child is 生 — it has dozens of readings.

Memorize the phrase, not the standalone reading.

🗣️ Restaurant scene

A: なまビール、おねがいします! — One draft beer, please! B: はい! 一生懸命いっしょうけんめい準備じゅんびします! — Yes! I'll prepare it with all my might!

Same kanji 生. Beer = nama (kunyomi). 一生懸命 (with all one's might) = shō (onyomi). The kanji isn't telling you which is right — the surrounding context is.

📌 Watch out for 熟字訓じゅくじくん

Words like 今日きょう (kyō — today) and 明日あした (ashita — tomorrow) don't follow either onyomi or kunyomi at the character level. The whole word has a fixed reading. No rule predicts these — just collect them as you meet them.

🎁 Kenji's recap

Three-line summary:

  1. Kana trailing the kanji (okurigana) → kunyomi.
  2. Kanji bonded to other kanji → mostly onyomi + onyomi; native Japanese concepts use kun + kun.
  3. Tricky kanji → memorize as phrases, not as isolated characters.

Kanji readings feel chaotic until you have a system. Once these three steps click, every new word slots into one of the patterns. 😊

#Japanese kanji#kunyomi onyomi#okurigana#JLPT N3#Ilena

퀴즈

이해도를 테스트해 보세요

로그인하고 퀴즈를 풀어보세요

댓글

0/2000

문장완성과 단어로 일본어를 학습해 보세요!

문장완성 시작하기