Jiyeon

Jiyeon

🇰🇷 Korean 선생님

반가워요! 같이 공부해요!

JapaneseKoreanpractical중급TOPIK 3

韓国かんこくでスマートに!Toss・カカオペイで使つかう「送金そうきん決済けっさい」の必須韓国語ひっすかんこくご

韓国は超キャッシュレス社会!Tossやカカオペイを使いこなすために必要な「送金・決済」の韓国語をJiyeonが徹底解説。アプリの画面で見る単語から、友達との割り勘で使うリアルな表現まで、これ一冊で完璧です。

📱 韓国かんこくのキャッシュレス生活せいかつへようこそ!

みなさん、こんにちは!Jiyeonです。😊

韓国かんこく旅行りょこう留学りゅうがくくと、そのキャッシュレスすす具合ぐあいおどろくことがたくさんありますよね。

とくに「Toss」や「カカオペイ(Kakao Pay)」は、韓国人かんこくじんにとって財布さいふそのもの!

でも、アプリをいて「送金そうきんしたいけど、どのボタンをせばいいの?」とまよったことはありませんか?

今日きょうは、キャッシュレス大国たいこく韓国かんこくでスマートにきるための「送金そうきん決済けっさい必須韓国語ひっすかんこくごを、実用的じつようてきなシーンとともにしっかりマスターしていきましょう!

🏦 画面がめんでよくる!基本きほんの「送金そうきん決済けっさい用語ようご

まずは、アプリを操作そうさするさい絶対ぜったいにする基本単語きほんたんご整理せいりしましょう。

韓国かんこくのフィンテックアプリはUIがとてもシンプルですが、漢字語かんじごおおいので日本人にほんじんには馴染なじみやすいですよ。

📖 単語たんご: アプリ画面がめん基本用語きほんようご

韓国語かんこくご読みよみ意味いみ解説かいせつ
송금ソングム送金そうきんかねおくるメインのボタンです
결제キョルチェ決済けっさいみせ支払しはらうときに使つかいます
잔액チャネク残高ざんだかアプリにいまいくらあるかしめします
충전チュンジョンチャージちゃーじ銀行口座ぎんこうこうざからアプリにおかねれます
계좌번호ケジャボノ口座番号こうざばんごう送金先そうきんさき番号ばんごうです
예금주イェグムジュ預金主よきんぬし口座名義人こうざめいぎにんのことです

송금 (送金)`결제 (決済)ちがいを意識いしきするのがポイントです。

送金そうきん」は個人間こじんかんでおかねをやりりすること、「決済けっさい」はコンビニやカフェで代金だいきん支払しはらうことをします。

💡 Tip: 韓国かんこく銀行ぎんこうアプリでは「送金そうきん」のわりに 이체 (移転/振替) という言葉ことばもよく使つかわれます。

💸 友達ともだちとの「かん」で使つかうリアルな表現ひょうげん

韓国かんこくでは、だれか一人がまとめて支払しはらい、あとでメンバーがその人に送金そうきんするというスタイルが一般的いっぱんてきです。

そんな時に使つかう「かん」にまつわる言葉ことばまなびましょう。

1. 「かん」の今時いまどきかた

教科書きょうかしょでは 더치페が (ダッチペイ) とならいますが、実際じっさい若者わかものはもっとユニークな表現ひょうげん使つかいます。

N빵 (エヌパン)

これは「1/N」でおかねることから言葉ことばです。とってもカジュアルでよく使つかわれます。

2. 「精算せいさんする」というプロセス

まとめてはらってくれた人に「いくら?」といたり、金額きんがく計算けいさんしたりするとき정산 (精算) という言葉ことば使つかいます。

🗣️ 対話たいわ: 食事しょくじあとのやりとり

A: 今日きょうわたしがまとめてはらうね! (오늘은 내が 한꺼번に 결제할게!) B: ありがとう!あとで精算せいさんしておくるよ。 (고마워! 나중に 정산해서 보내줄게.) A: うん、口座番号こうざばんごうおくっておくね。 (응, 계좌번호 보내둘게.)

⚠️ 間違まちがえやすい!「おくる」を意味いみする単語たんご使つか

学習者がくしゅうしゃがよく混乱こんらんするのが、おかねを「おくる」という動詞どうしです。

に 보내다부치다 のちがいをかれることがありますが、じつはアプリ時代じだいいま使つかけはシンプルになっています。

📝 例文れいぶん: おかねおく表現ひょうげん

  1. 友達ともだち: 「いま、Tossでお金送かねおくったよ!」 → 지금 토스로 돈 보냈어! (チグム トスロ トン ボネッソ)

  2. 丁寧ていねい: 「口座こうざにおかねみました。」 → 계좌로 돈を 입금했습니다. (ケジャロ トヌル イックメッスムニダ)

  3. ねが: 「1まんウォンだけおくってくれる?」 → 만 원만 부쳐 줄래? (マンウォンマン ブチョ ジュルレ)

厳密げんみつには 부치다 は「(手紙てがみ送金そうきんなどを)おくりだす」という意味いみがありますが、現代げんだい会話かいわでは 보내다使つかえばまず間違まちがいありません。

また、「む」という動作どうさをはっきりつたえたいとき입금하다 (入金する)使つかうとよりプロフェッショナルにこえますよ!

🛒 実生活じっせいかつでそのまま使つかえる!シチュエーションべつフレーズ

みせ友達ともだちとのやりとりで、そのまま使つかえるフレーズをまとめました。

🏪 コンビニやカフェで

  • 「カカオペイで決済けっさいします」 → 카카오페이로 결제할게요. (カカオペイロ キョルチェハルケヨ)
  • 「バーコードをせてください」 → 바코드 보여주세요. (バコード ボヨジュセヨ)
  • 領収書りょうしゅうしょはいりません」 → 영수증은 괜찮아요. (ヨンスジュンウン クェンチャナヨ)

👥 友達ともだちとの精算せいさん

  • 「いくらおくればいい?」 → 얼마 보내면 돼? (オルマ ボネミョン デ)
  • 口座番号こうざばんごうおしえて」 → 계좌번호 알려줘. (ケジャボノ アルリョジョ)
  • 「(名前なまえ)さんの名前なまえおくったよ」 → (이름) 이름으로 입금했어. (イルム イルムロ イックメッソ)

⚠️ 注意ちゅうい: 送金そうきんするさい相手あいて名前なまえ(예금주)がただしいかかなら確認かくにんしましょう。1文字もじちがうだけでも大変たいへんです!

✨ Jiyeonからのまとめ

韓国かんこくのキャッシュレス用語ようご、いかがでしたか?

むずかしそうにえますが、基本きほん송금 (送金)</big> と <big>결제` (決済) さえさえておけば、あとはアプリのながれにまかせるだけです!

  1. **アプリの操作そうさ**は「송금(送金そうきん)」と「결제(決済けっさい)」を区別くべつする。
  2. かんは「N빵(エヌパン)」や「정산(精算せいさん)」を使つかってみる。
  3. かねおくときは「보내다(おくる)」や「입금하다(入金にゅうきんする)」を使つかう。

これであなたも、韓国かんこくでスマートなキャッシュレス生活せいかつおくれるはずです。💪

もっと自然しぜんまわしを練習れんしゅうしたいときは、ぜひ「作文練習さくぶんれんしゅう」に挑戦ちょうせんしてみてくださいね!

つぎ記事きじでおいしましょう!안녕~! 👋

#韓国語#キャッシュレス#送金#Toss#Ilena

퀴즈

이해도를 테스트해 보세요

로그인하고 퀴즈를 풀어보세요

댓글

0/2000

문장완성과 단어로 일본어를 학습해 보세요!

문장완성 시작하기